Bạn đã xem: Thuần phong mỹ tục tiếng anh là gì
In domestic affairs, he was concerned particularly with what the terminology of the day called "outrages against morality" (outrages aux bonnes mœurs).Hiến pháp tuyên phụ thân rằng nhà nước vẫn tôn kính các "hiệ tượng bình đẳng trong số những bộ tộc Lào", không thay đổi "thuần phong mỹ tục cùng vnạp tích điện hóa".The constitution proclaims that the state will respect the "principle of echất lượng among ethnic tribes," which have sầu the right to promote "their fine customs và culture."Để khẳng định gồm chính xác là tội luông tuồng giỏi không, trưởng lão yêu ước xem toàn bộ tín hiệu của câu hỏi biệt lập, dâm đãng, tục tĩu, cô quạnh, và trái cùng với thuần phong mỹ tục không.When trying to to identify loose conduct, elders should look for brazenness, wantonness, filthiness, shamelessness, và what is shocking to khủng public decency.Lubna Ahmed el-Hussein là 1 trong trong người bà xã ký kết với Sudan cùng công ty vận hễ được sự chăm chú của nước ngoài hồi tháng 7 năm 2009 khi bà bị truy tìm nã tố vày khoác quần âu, vi vi phạm luật thuần phong mỹ tục.Lubna Ahmed al-Hussein is a Sudanese Muslyên ổn, truyền thông media worker and activist who came to lớn international attention in July 2009 when she was prosecuted for wearing trousers.Đồng phục thời buổi này hay thì màu xanh nước đại dương, màu sắc cam, đỏ thuộc xanh lá cây, với quần cụt được sửa chữa thay thế bởi quần âu lâu năm vào ngày đông, cùng phần đông vùng mà nền văn hóa kêu call theo thuần phong mỹ tục.Nowadays, uniforms are frequently xanh, orange, red, or green, và shorts are replaced by long pants in areas where the culture calls for modesty, và in winter weather.Điều 5 của dự thảo nghị định nghiêm cấm gần như hành động “tận dụng thắc mắc cung cấp, thực hiện Internet thuộc văn bản ban ba trên mạng” rất có thể tùy nhân tiện thể quy kết thành “hạn chế lại công ty nước cộng hòa làng mạc hội chủ nghĩa nước ta,” “hủy hoại kân hận đại câu kết toàn dân” giỏi “tiêu bỏ thuần phong, mỹ tục của dân tộc.”Article 5 of the draft decree prohibits any act “abusing the provision & use of the Internet & information on the web” which can be arbitrarily interpreted as vĩ đại “oppose the Sociadanh mục Republic of Vietnam giới,” “undermining the grvà unity of all people,” or “undermining the fine customs và traditions of the nation.”The most popular queries list:1K,~2K,~3K,~4K,~5K,~5-10K,~10-20K,~20-50K,~50-100K,~100k-200K,~200-500K,~1MTHUẦN PHONG MỸ TỤC TIẾNG ANH LÀ GÌ
Về đối nội, ông quyên tâm quan trọng đặc biệt quan trọng cho tới mẫu tuy thế thuật ngữ ngày nay hotline là hồ hết "xúc phạm thuần phong mỹ tục" (outrages aux bonnes mœurs).